SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Millionäre
Mrz 13th, 2017 by Gao

Sui-lee Wee: Chinese Lawmakers’ Wallets Have Grown Along With Xi’s Power / 习近平时代,人大代表的财富迅速增长 (New York Times)

Mao once branded capitalists enemies of the Chinese people. In the era of President Xi Jinping, those capitalists are billionaire lawmakers — and they’re getting even wealthier.
The combined fortune of the wealthiest members of China’s Parliament and its advisory body amounts to $500 billion, just below the annual economic output of Sweden. Among that group of 209 entrepreneurs and business tycoons, the 100 richest saw their net worth rise 64 percent in the four years since Mr. Xi took power, according to the Hurun Report, an organization based in Shanghai that tracked the wealth of the delegates, ahead of their annual joint sessions that start on Friday in Beijing.
Since he was anointed leader, Mr. Xi has pledged to tackle income inequality, alleviate poverty and crack down on corruption. Warning that graft could bring down the ruling Communists, Mr. Xi has ordered an end to alcohol-fueled banquets and bribery, which often takes the form of red packets filled with cash or luxury handbags.
The increasing wealth of lawmakers “tells us that political power and money have remained tightly intertwined in China: this is a structural issue that Xi cannot solve,” but only hide, said Jean-Pierre Cabestan, a professor of Chinese politics at Hong Kong Baptist University.

Hurun Global Rich List 2017 (胡润百富)

The Hurun Global Rich List 2017 ranked 2,257 billionaires from 68 countries and from 1811 companies in another record-breaking year for the world’s billionaires.
Total wealth increased by 16% to US$8.0 trillion equivalent to 10.7% of global GDP, and up from 7% of global GDP five years ago. Hoogewerf said, “Global wealth is being concentrated in the hands of the billionaires at a rate far exceeding global growth.” …
Chinese billionaires led the USA for the second year running, with 609 compared with 552. Hoogewerf said “China and the USA have half the billionaires in the world.” …
The ‘Big Two’ are Greater China and the USA with 609 and 552 billionaires respectively, amounting to half of the billionaires on the planet. It has been a good year for Germany, which surged past India into third place. UAE and Indonesia broke into the Top 20 for the first time. Bangladesh contributed a billionaire for the first time, to take the countries that the billionaires reside in to 68 countries…
Greater China: No 1 with 609 billionaires, 41 more than last year. The combined net worth of the Chinese billionaires is US$1.6 trillion, 2.1% of the global GDP. Real Estate has generated most number of billionaires (120), followed by Manufacturing and TMT with 115 and 78 respectively. Led by Beijing, 5 Chinese cities make the top 10 cities and 7 the Top 20. Average age is 58, six years younger than the average of the list. China is the number 1 in the world in terms of generating self-made billionaires akin to “rags to riches” and is home to two-thirds of the world’s self-made female billionaires. A February IPO propelled Wang Wei, 46, of SF Express to third spot, with a five-fold growth in his wealth to US$27bn, just behind Wang Jianlin and Jack Ma. Corporate raider Yao Zhenhua of Baoneng saw the fastest growth on the list, rising almost eight-fold to US$15bn, but in February was barred from the insurance industry for ten years by the regulator…
New Entrants to Top 100. There were 23 new entrants to the Top 100, led by Chinese Express Delivery King Wang Wei of SF Express, whose February IPO saw his wealth shoot up five-fold to US$27bn, straight into 25 in the world. Others of note include former China Number One Ding Lei, 46, of Netease, and Elon Musk, who broke into the Top 100 for the first time. Lakshmi Mittal, 66, won back most of his losses from last year, on the back of a recovery in the global steel market…
Women. 15% of the list are women. Of the 152 self-made women, Chinese led the way with 121 (a staggering 79.6%), followed by 14 from the USA and 8 from the UK. The richest women are Liliane Bettencourt, 94, of L’Oreal with US$28bn, followed by Alice Walton of Wal-mart, Jacqueline Mars of Mars and Maria Franca Fissolo of Ferrero Rocher. The richest self-made woman in the world is Beijing Real Estate Queen Chen Lihua of FuHua with US$7.2bn. Hoogewerf said, “China is indisputably now the best place in the world to be a female entrepreneur.”…
Others include 115 Chinese billionaires with senior political appointments to the NPC and CPPC…
29% of billionaires are of Chinese origin, up 22 to 652 this year, and 252 new Chinese billionaires five years ago.

Entlassungen | Milliardäre
Mrz 7th, 2016 by Gao

Kevin Yao, Meng Meng: China expects to lay off 1.8 million workers in coal, steel sectors (Reuters)

China said on Monday it expects to lay off 1.8 million workers in the coal and steel industries, or about 15 percent of the workforce, as part of efforts to reduce industrial overcapacity, but no timeframe was given.
It was the first time China has given figures that underline the magnitude of its task in dealing with slowing growth and bloated state enterprises.
Yin Weimin, the minister for human resources and social security, told a news conference that 1.3 million workers in the coal sector could lose jobs, plus 500,000 from the steel sector. China’s coal and steel sectors employ about 12 million workers, according to data published by the National Bureau of Statistics.
„This involves the resettlement of a total of 1.8 million workers. This task will be very difficult, but we are still very confident,“ Yin said.

China schrumpft Industrie und streicht Millionen Jobs (Standard)

China steht vor den größten Massenentlassungen seit zwei Jahrzehnten. Die Regierung will in der Industrie fünf bis sechs Millionen Arbeitsplätze streichen. …
Ende der 1990er-Jahre waren in einem Zeitraum von fünf Jahren 28 Millionen Jobs abgebaut worden. Die damalige Umstrukturierung verursachte Kosten in Höhe von 73,1 Milliarden Yuan (10,25 Mrd. Euro) für die soziale Abfederung. Erst am Montag hatte Arbeitsminister Yin Weimin erklärt, dass allein in der Kohle- und Stahlindustrie 1,8 Millionen Jobs wegfallen sollen.

七问供给侧结构性改革——权威人士谈当前经济怎么看怎么干(《人民日报》~新华社)

去年底召开的中央经济工作会议,对“十三五”开局之年的经济工作进行了全面部署,强调要着力推进供给侧结构性改革,推动经济持续健康发展。如何认真学习、深刻领会、正确贯彻中央经济工作会议精神,围绕推进供给侧结构性改革这条主线,做好新一年经济工作?近日,权威人士接受本报独家专访,对“供给侧结构性改革”作了解读和阐释。

Chris Buckley: Xi Jinping’s Remedy for China’s Economic Gloom Has Echoes of Reaganomics (New York Times)

With the world looking to China for assurance that it can manage its slowing economy and tumultuous stock market, President Xi Jinping has begun pushing a remedy that sounds less like Marx and Mao than Reagan and Thatcher.
Mr. Xi is calling his next big economic initiative “supply-side structural reform,” a deliberate echo of the nostrums of tax cuts and deregulation advocated by those conservative Western leaders in the 1980s.

Johnny Erling: 218 Milliardäre in Chinas Parlamenten (Standard)

Noch nie tummelten sich so viele Milliardäre unter den Volksvertretern. 117 Volkskongressabgeordnete sind im Hauptberuf schwerreiche Unternehmer, Konzernchefs oder Internetbetreiber. Weitere 101 Superreiche sitzen im Beraterparlament [Gemeint ist die Politische Konsultativkonferenz des Chinesischen Volkes, 政協].
Rupert Hoogewerf, Herausgeber der jährlich in Shanghai erscheinenden Hurun-Reichenlisten, hat sie nun auf seiner 2016 erschienen Weltliste zum Ranking von 2188 Dollar- Milliardären und einer weiteren Liste von 1877 chinesischen Superreichen erkannt. Am Samstag veröffentlichte er eine neue Ranking-Liste mit 218 der „reichsten Politiker Chinas 2016“, die in beiden Kammern des Parlaments sitzen. Mitglieder dieses exklusiven Klubs können nur Abgeordnete werden, die mindestens Firmen-, Aktien- oder Immobilienvermögen im Wert von mehr als zwei Milliarden Yuan (300 Millionen Euro) besitzen. Ein Jahre zuvor hatte der Brite 203 Abgeordnete im Volkskongress und im Beraterparlament als Milliardäre gezählt, darunter 106 superreiche Abgeordnete im NPC (3,6 Prozent aller Delegierten) und 97 im CPPCC (4,3 Prozent). Nun stieg der Anteil auf 3,9 und 4,5 Prozent. …
Insgesamt vermehrten die 117 Superreichen im Volkskongress 2015 ihr Vermögen im Durchschnitt um 20 Prozent, die 101 im Beraterparlament um zehn Prozent. Chinas Wirtschaftswachstum stieg dagegen nur um 6,9 Prozent. …
Die meisten darunter dürften sogar Mitglieder der Kommunistischen Partei sein, wie etwa der Wahaha-Getränkegigant Zong Qinghou aus Hangzhou. …
Seit 2001 umarmt die Partei pragmatisch den neuen Geldadel Chinas, solange er patriotisch gesinnt ist, seine Steuern zahlt und den Aufbau des Landes unterstützt. Nirgendwo werden Unternehmer so schnell zu Milliardären wie in China …
Auf der globalen Hoogewerf-Reichenliste sind unter den 2188 Dollar-Milliardären in 68 Ländern auf der ganzen Welt bereits 568 Chinesen.

潘奕燃:电视剧通则曝光 早恋婚外恋转世等不得出现(中国网~搜狐)

在前天举行的电视剧四大行业委员会的联合年会上,国家新闻出版广电总局电视剧司司长李京盛在谈到电视剧的生产制作规范时,提到了由中广联电视制片委员会和中国电视剧制作产业协会共同制定的《电视剧内容制作通则》。
  新出台的《电视剧内容制作通则》曝出,该通则详细规定了不能在电视剧中出现的具体内容,涉及同性恋、婚外情、未成年人早恋等。该通则对于电视剧制作单位和创作者有“指南”作用。

电视剧通则曝光 早恋同性恋转世不得出现(新浪)

《电视剧内容制作通则》曝出,该通则详细规定了不能在电视剧中出现的具体内容,涉及同性恋、婚外情、未成年人早恋等。

Hannah Ellis-Petersen: China bans depictions of gay people on television (Guardian)

The Chinese government has banned all depictions of gay people on television, as part of a cultural crackdown on “vulgar, immoral and unhealthy content”.
Chinese censors have released new regulations for content that “exaggerates the dark side of society” and now deem homosexuality, extramarital affairs, one night stands and underage relationships as illegal on screen.

Josh Horwitz, Zheping Huang: China’s new television rules ban homosexuality, drinking, and vengeance (Quartz)

In the past decade, Chinese society has embraced homosexuality more openly than many neighboring nations in Asia. But a new set of rules from a subdivision of SARFT, one of the main media censorship bodies, go in the other direction. If upheld, Chinese producers can no longer make television shows depicting “abnormal sexual relations or sexual behavior” including “homosexuality” or “perversion.”
That’s not all. The new rules also ban shows that depict smoking, drinking, adultery, sexual freedom or reincarnation, among many other activities.

Bethany Allen-Ebrahimian: How China Won the War Against Western Media (Foreign Policy)

The one-two punch of censorship plus propaganda has discredited Western journalism in the eyes of many Chinese.

Ilaria Maria Sala: Second ‚missing‘ Hong Kong bookseller returns from China (Guardian)

Cheung Chi-ping arrives back home two days after authorities released his boss, Lui Por, but three publishers remain on the mainland.

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Host:Blogsport   »  Code:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa