SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Raimund Löw
Mrz 18th, 2015 by Gao

Raimund Löw ist seit 1. Jänner 2015 Korrespondent des Österreichischen Rundfunks in Beijing.

Die Landessprache beherrscht er „selbstverständlich“ ebensowenig wie seine Vorgänger_innen Jörg Winter und Cornelia Vospernik. Zu seiner neuen Aufgabe sagte er:
Raimund Löw neuer Leiter des ORF-Korrespondentenbüros Peking … (APA)

„Nach sieben spannenden Jahren als Europakorrespondent in Brüssel werde ich mit großer Begeisterung in Asien eintauchen. Meine zukünftige Aufgabe als Peking-Korrespondent des ORF sehe ich darin, über die Trends der globalisierten Welt aus der Perspektive des neu erstarkenden Erdteils zu berichten.“

Es geht also nicht darum, über China zu berichten, sondern darum, aus China über die Welt zu berichten? Und weiter:

„Im Wechselspiel zwischen China, Japan und der Weltmacht USA entstehen die Rahmenbedingungen auch für Europa. Für mich wird es die große Herausforderung sein, beim Blick auf den Fernen Osten auch den Bezug zur vergangenen und aktuellen europäischen Entwicklung herzustellen.“

陈芳:埃菲社记者被点中 遭奥地利记者抢走话筒提问(凤凰网)

一位埃菲社记者率先抢到了提问机会,幸运被点中,却在准备提问时,被旁边一位奥地利记者抢去话筒。
这位抢过话筒的奥地利记者发问总理如何看待乌克兰局势。总理回答称,中国在乌克兰问题上一直保持着客观、公正立场,尊重乌克兰的独立、主权和领土完整。总理还提到前不久与乌克兰总统会面时,说到这段话被问能否向外公布,他表示“把我的原话登到报纸上”。
赵逸男:总理记者会上的“暗战”:

埃菲社记者话筒被抢(《中国日报》)

总理记者会是记者的“战场”。如何争取提问机会?眼疾手快、嗓门大有优势。
3月15日,国务院总理李克强在人民大会堂三楼金色大厅举行记者会。在场近千名中外记者中,17名记者获得提问机会,其中10人来自海外媒体。
据报道,总理记者会设置的初衷就是提供采访机会给境外媒体,让他们更多地了解中国,所以不仅记者见面会邀请函发放时会更多照顾外国媒体和港澳台媒体,提问机会也会向外国媒体、港澳台媒体倾斜。
即便如此,为了能在一年一度的总理记者会上获得提问机会,海外记者还是费尽心思。今年的记者会上,连续第二年提问的英国《金融时报》记者一早就抢占了第一排座位,还打上红领带。而西班牙埃菲社记者仿佛被突如其来的提问机会冲昏了头,一时手慢,坐在他身旁的奥地利记者一把抓过话筒抢先发问,后悔不迭的西班牙记者只能望话筒“兴叹”。

Harald Fidler: Wie ORF-Korrespondent Löw irrtümlich Chinas Premier überraschte (Standard)

Löw: … Ich wollte die Haltung Chinas zur anhaltenden Präsenz russischer Truppen in der Ukraine und zur Invasion der Krim hören. Gehört die Krim nun aus chinesischer Sicht zu Russland oder zur Ukraine? Die Antwort klang nicht so perfekt vorbereitet wie die übrigen, was einige Kollegen fragen ließ, ob ich die Frage nicht einreichen musste.
STANDARD: Nämlich?
Löw: Wir sind für die territoriale Souveränität der Ukraine, das ist alles sehr kompliziert, und wir sind für Dialog. Daraus höre ich einen Unterschied zur russischen Position: Putin möchte sicher keinen Dialog über die Krim. Staatliche Souveränität, Unverletzbarkeit der Grenzen ist ein totales Mantra der chinesischen Außenpolitik.

Inflation | Protest in Taibei | Lebensstandard | Krim | Südchinesisches Meer | Huawei
Mrz 24th, 2014 by Gao

China’s economy: An alternative view (Economist)

Is China’s economy underheating? Not long ago, many people would have scoffed at the suggestion. The country is known for searing property prices, hot-money inflows and the steam escaping from its financial furnaces. The stock of outstanding credit, broadly defined, climbed to over 180% of GDP at the end of 2013, according to the central bank, and over 215%, according to an even broader measure by Fitch, a ratings agency.
But house prices are slowing, exports are weak and shadow banking is losing ground to traditional lending. Forecasters expected industrial output to grow by 9.5% in the first two months of 2014, compared with a year earlier; it grew by only 8.6% … Emi Nakamura, Jón Steinsson and Miao Liu of Columbia University … believe true inflation may have been as high as 20% in 2007 and 18% in 2008, compared with official figures of 4.8% and 5.9%.

Taiwan youth protests against China trade deal (Guardian)

Thousands of young Taiwanese waved banners and shouted slogans to mark the third day of their occupation of parliament to protest against a trade pact with China which they fear could further swell Beijing’s economic influence.
Parliamentary approval of the pact would pave the way for greater economic integration between the two former geopolitical foes by opening 80 of China’s service sectors to Taiwan and 64 Taiwanese sectors to China.

AP: Dozens arrested as Taiwan riot police clear protesters from cabinet offices (Guardian)

Authorities said they arrested 58 protesters and that 137 were injured, including 24 hospitalised. The crackdown came five days after mainly student demonstrators occupied the nearby legislature to protest the ruling party’s decision to renege on a promised line-by-line review of the trade agreement.

Hsiao-Hung Pai: Students occupy Taiwan’s parliament against trade deal (revolutionary socialism in the 21st century)
J. Michael Cole: Taiwanese Occupy Legislature Over China Pact (Diplomat)
Ray Sanchez, Zoe Li: Taiwan Legislature occupiers‘ ultimatum passes without response from government (CNN)
J. Michael Cole: Riot Police Crack Down on Taiwanese Protesters (Diplomat)

The standoff over a controversial trade agreement between Taiwan and China that began on March 19 with the occupation of the legislature took a turn for the worse on March 23 after riot police turned on protesters who had occupied the nearby Executive Yuan, injuring several dozens.
Sunday night’s dramatic events occurred a day after an unsuccessful meeting between Premier Jiang Yi-huah and Lin Fei-fan, one of the leaders of the “sunflower revolution,” and following an international press conference by President Ma Ying-jeou, who refused to meet the group’s demands. Since March 19, tens of thousands of Taiwanese have protested outside the legislature, while about 300 — mostly students — remain shacked up inside the building.
The alliance against the services trade pact, an amalgam of student organizations, lawyers, and civic organizations, had initially demanded that the Cross-Strait Services Trade Agreement (CSSTA), signed in China in June 2013, be reviewed clause-by-clause by the legislature, that a mechanism be set to monitor future agreements with China, and that President Ma apologize for the crisis. It later changed its demands by requesting that the pact be annulled altogether and calling for a national conference on the matter.

委员:9成农民生活和40年前一样 改革成果哪去了(北青网)

全国政协委员舒红兵在政协无党派界别小组会上,称许多农村人跟40年前一样,9成农民因为医疗负担重死在家中,孩子们的上学条件没有改善,反而更加困难。类似于雾霾等两会话题,对底层百姓而言“太奢侈”。

CPPCC Member: The Lives of 90% of Peasants [Rural Residents] Are the Same as 40 Years Ago, Where Are The Fruits of the Reform? (ChinaSmack)

National Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) member Shu Hongbing said during a CPPCC group meeting of the independent/non-party affiliated that many peasants [rural residents] are as they were 40 years ago, with 90% of peasants dying in their homes because of heavy medical expenses, their children’s access to education have not improved but have instead become even more difficult. Similar to the topic of smog [air pollution] during the Two Meetings, it is “too luxurious/extravagant” [irrelevant, only of significance to the upper classes] for the ordinary common people at the lowest levels of society.

Foreign Ministry Spokesperson Qin Gang’s Remarks on the Current Situation in Ukraine (Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic of China)

We respect the independence, sovereignty and territorial integrity of Ukraine.

王义桅:乌克兰危机的四点启示(《人民日报海外版》)

乌克兰政局并没有随着苏联解体、乌克兰独立并交出世界第三大核武库而消停,恰恰相反,这些年来,乌克兰成为冷战最后的战场,甚至可能引发第二次冷战。乌克兰又倒向了西方,克里米亚地区则公投要重回俄罗斯。俄罗斯和西方地缘政治拉锯战进入最后阶段,带给我们诸多启示。

AFP: Russia isolated as China abstains in UN Security Council vote on Crimea (South China Morning Post)

Russia vetoed a Western-backed resolution condemning today’s referendum in Crimea at an emergency UN Security Council meeting yesterday but China abstained, isolating Moscow further on the Ukraine crisis.

Russia vetoes US-sponsored UN resolution declaring Crimea vote invalid (RT)
Wang Yiwei: Four lessons to be learned from the Ukraine crisis (People’s Daily)

Ukraine has become the final battlefield in the „cold war“, and it is becoming a possibility that the crisis will trigger a second „cold war“. The Crimean parliament’s declaration of independence from Ukraine ahead of the March 16 referendum indicates that Crimea may go ahead and join Russia.

Peter Lee: From Kiev to Beijing … and Taipei (Asia Times)

A certain amount of attention, and rightly so, has been paid to the discomfiture of the People’s Republic of China (PRC) with Crimea unilaterally declaring independence from Ukraine. The PRC abstained on the UN Security Council condemnation of the vote, instead of supporting Russia with a „nay“. The PRC possesses or covets several significant territories whose inhabitants, if given the opportunity, might eagerly defy the One China policy to announce, organize, and pass a referendum of independence: Tibet, Xinjiang, Hong Kong, Inner Mongolia, Macau, and Taiwan.

Eric Li: Nothing awkward about China’s position with regard to Ukraine (South China Morning Post)

Donald K. Emmerson: Eyes on Crimea, China makes its move (Asia Times)

At Second Thomas Shoal, a handful of Philippine marines have long been stationed and re-provisioned on the rusting deck of the BRP Sierra Madre, a Philippine naval ship half-sunk into the reef in 1999. Ever since, the vessel and the marines have served to embody Manila’s claim of sovereignty over the shoal. More recently, China has tried to raise the salience of its own claim by intensively patrolling the area.
On March 9, 2014, China made a move to end the status quo at the shoal. For the first time in 15 years, Beijing stopped Manila from delivering supplies to the Sierra Madre.

Zachary Keck: Second Thomas Shoal Tensions Intensify (Diplomat)

The U.S. has criticized China for provoking the Philippines in the Second Thomas Shoal even as Manila air-lifted supplies to its marines stationed on the disputed reef.

Jeff Himmelman: A Game of Shark and Minnow (New York Times)

David E. Sanger, Nicole Perlroth: N.S.A. Breached Chinese Servers Seen as Security Threat (New York Times)

American officials have long considered Huawei, the Chinese telecommunications giant, a security threat, blocking it from business deals in the United States for fear that the company would create “back doors” in its equipment that could allow the Chinese military or Beijing-backed hackers to steal corporate and government secrets.
But even as the United States made a public case about the dangers of buying from Huawei, classified documents show that the National Security Agency was creating its own back doors — directly into Huawei’s networks.

Snowden-Enthüllung: NSA spionierte Chinas Staatsführung und Konzerne aus (Spiegel)

Die amerikanische Regierung hat eine digitale Großoffensive gegen China gestartet und dabei auch die chinesische Staatsführung und den Huawei-Konzern ins Visier genommen. Das geht aus Unterlagen des ehemaligen NSA-Mitarbeiters Edward Snowden hervor, die der SPIEGEL einsehen konnte. Zu den Zielen, die der amerikanische Geheimdienst attackierte, zählen der ehemalige Staatspräsident Hu Jintao, das chinesische Handelsministerium, das Außenministerium, Banken sowie Telekommunikationsunternehmen.

Bernhard Zand: Chinesischer Tech-Konzern Huawei verurteilt NSA-Spionage (Spiegel)
Matthias Kremp: Warum die USA Chinas Netzwerk-Giganten ausspähte (Spiegel)

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Host:Blogsport   »  Code:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa