SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Neue Seidenstraße
Aug 23rd, 2017 by Gao

Bernd Vasari: Ein Zug wird kommen (Wiener Zeitung)

Nach jahrelangen Forderungen der Wirtschaftskammer gibt es nun auch von Infrastrukturminister Jörg Leichtfried (SPÖ) ein Bekenntnis zum Ausbau der Breitspurbahn nach Wien. „Ich will Österreich zur Logistikdrehscheibe in Europa machen“, sagt er. Die derzeitige Endstation befindet sich im 400 Kilometer entfernten Kosice. Bei einem technisch möglichen Baubeginn in sechs Jahren könnte die Strecke bis zum Jahr 2033 fertiggestellt werden. Österreich wäre dann über die Schiene bis nach China verbunden. …
Bei einem von Chinas Staatschef Xi Jinping einberufenen Seidenstraßen-Gipfel im Mai wurde Österreich nicht hochrangig, sondern nur durch die Botschafterin vertreten. Im Gegensatz zu Ungarn, wo Ministerpräsident Viktor Orban anwesend war.

Zhang Junhua: China – eine Friedensmacht? (Neue Zürcher Zeitung)

Mit einer anvisierten Investition von mehreren Billionen Dollar weltweit ist Chinas Seidenstrassen-Projekt einer der ambitioniertesten Pläne der Menschheitsgeschichte. Sicherlich ist der ursprüngliche Ansatz des Vorhabens auf Chinas strategisches Eigeninteresse fokussiert: Durch den massiven Aufbau der Infrastruktur will man das Problem der Überkapazität chinesischer Industrieproduktion lösen. Mit der Zeit hat sich jedoch eine Eigendynamik entwickelt, die positive Nebeneffekte zeitigt. Die immer wichtiger werdende Rolle Chinas als friedensstiftender Macht ist ein Beispiel dafür.

Neue Seidenstraße: China plant riesigen Bahnbau durch Malaysia (Industrie-Magazin)

Peking will elf Milliarden Euro in den Bau einer neuen Bahnverbindung durch Malaysia investieren. Das Projekt soll Teil der geplanten „Neuen Seidenstraße“ werden.

Norbert Paulsen: Comeback der Seidenstraße (DVZ)
Hermannus Pfeiffer: Offener Handel auf Chinesisch (Frankfurter Rundschau)

Während die USA sich unter Donald Trump abschotten, nutzt Chinas Präsident Xi das Vakuum und wirbt für mehr wirtschaftliche Zusammenarbeit.

Nicht wirklich zum Thema:
Doris Griesser: Nachrichten von der Seidenstraße (Standard)

Hannes Fellner gehört zur exklusiven Gruppe jener Menschen, die des Tocharischen mächtig sind. Wer noch nie von der Existenz einer solchen Sprache gehört hat, möge sich die Bildungslücke verzeihen: Immerhin hat man diesen ausgestorbenen Sprachzweig der indogermanischen Sprachfamilie erst kurz vor dem Ersten Weltkrieg entdeckt. Und zwar im Zuge militärisch-archäologischer Expeditionen ins damals politisch geschwächte China, wo in der heutigen Region Xinjiang im zweiten Jahrhundert n. Chr. zahllose buddhistische Gemeinden und Klöster entlang der Seidenstraße entstanden waren.

Spionage
Mai 22nd, 2017 by Gao

Mark Mazzetti, Adam Goldman, Michael S. Schmidt, Matt Apuzzo: Killing C.I.A. Informants, China Crippled U.S. Spying Operations (New York Times)

The Chinese government systematically dismantled C.I.A. spying operations in the country starting in 2010, killing or imprisoning more than a dozen sources over two years and crippling intelligence gathering there for years afterward.
Current and former American officials described the intelligence breach as one of the worst in decades. It set off a scramble in Washington’s intelligence and law enforcement agencies to contain the fallout, but investigators were bitterly divided over the cause. Some were convinced that a mole within the C.I.A. had betrayed the United States. Others believed that the Chinese had hacked the covert system the C.I.A. used to communicate with its foreign sources. Years later, that debate remains unresolved.

Maoisten
Apr 12th, 2017 by Gao

Brian Hioe: A Red Star Over China? (New Bloom) 丘琦欣:紅星照耀中國?(破土)

Perhaps one of the most significant intellectual formations operating in today’s world, China’s New Left arose in the 1990s in opposition to the turn of China away from a centrally planned economy and a return to free market principles after the Deng Xiaoping period. More broadly, the New Left project emphasizes the growing disparities between rural and urban areas in post-Deng China, the sacrifice of principles of equality in order to drive toward development, and calls for a critical revaluation of China’s Maoist legacy in light of China’s present—inclusive of the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.
What is “New Left” is hard to pin down. The name “New Left” was a term appropriated from conservative critics who were quick to claim the New Left to be some form of resurgent Red Guard fanaticism. In that sense, “New Left” may be a misleading term, insofar as the Chinese New Left is a contemporary phenomenon, and one with little to do with the western New Left of the late 1960s. The New Left largely consists of academics, many of which have studied abroad and are influenced by forms of western critical theory. The New Left finds itself in opposition to the “Liberals” who welcome China’s capitalization and call for the institution of western style political reforms along the lines of America or of western European powers.

中國的新左派可說是當代世界中最重要的知識分子群體之一,他們在 1990 年代因為反對中國在鄧小平時代過後放棄計畫經濟,轉向自由市場原理而竄起。更大程度上,新左派的研究課題著重於後鄧小平時期城鄉差距的持續擴大,以及為求發展而犧牲平等原則,並呼籲對毛澤東時代的遺產進行批判性再評價以回應當前局勢,其中包括大躍進和文化大革命。
   「新左派」究竟是什麼,其實很難明確定義。「新左派」一名取自於那些急於將新左派定性為某種紅衛兵狂熱再現的保守派批評者。照那樣說來,「新左派」這個詞恐怕會產生誤導,因為中國的新左派是個當代現象,和 1960 年代晚期西方的新左派幾乎毫無關聯。新左派的成員大多是學者,其中很多人都曾出國留學,受到各種西方批判理論影響。新左派與歡迎中國走向資本主義化,呼籲依照美國及西歐強國的路線進行西方式政治改革的「自由派」彼此對立。

Brian Hioe: Anti-Capitalist Within China, Imperialist Outside of China? (New Bloom) 丘琦欣:中國國內的反資本主義者,出了境外卻是帝國主義者?(破土)

From a left perspective, the Chinese New Left’s critique of capitalism remains quite sympathetic when confined to within China’s borders. With the recent arrest of labor activists in Guangzhou, Chinese New Left publication Ground Breaking, for example, was one of the first to rally for support—even at risk to itself. Ground Breaking has reacted similarly in past incidents in which the Chinese state acts on behalf of capital and against the interests of the working class. Perhaps in this respect, given the threat of state suppression, they are to be praised for their bravery on certain issues. It is the New Left’s international viewpoints, concerning outside of China, which may ultimately be most problematic.

從左翼觀點來看,新左派對資本主義的批判多少還是能引人共鳴的,只要它的適用範圍限於中國國內。比方說,近日多位勞工運動者在廣州被逮捕之後,中國新左派的網刊「破土」(Ground Breaking,GB)是首先發動聲援的,卻不顧自身同樣面臨風險。而在過去幾次中國政府為資本利益護航,侵害工人階級利益的事件之中,「破土」也採取了同樣的行動。或許就這點來說,考慮到國家鎮壓的威脅,他們確實應當為了勇於聲援某些議題而得到讚揚。可是新左派的國際主義觀點一旦涉及境外議題,恐怕就再令人存疑不過了。

Chris Buckley: Maoists for Trump? In China, Fans Admire His Nationalist Views (New York Times) 储百亮:特朗普的出现让中国毛左为之一振(New York Times)

They protest, picket and sing to defend Mao’s memory, yearning for the East to be red again. But lately some of China’s Maoists are finding inspiration in an unlikely insurgent in the West: Donald J. Trump.
Mr. Trump “has torn up the old rules of the ruling elites, not just of the capitalist West,” said Zhang Hongliang, a polemicist who is the loudest proponent of what could be loosely called “Maoists for Trump.” In a recent essay, Mr. Zhang lauded the American president as being alone among national leaders daring “to openly promote the political ideas of Chairman Mao.”
President Xi Jinping of China will be sizing up Mr. Trump during a visit to his Mar-a-Lago estate in Florida this week, in the leaders’ first summit meeting. Meanwhile, many ordinary Chinese people have also been taking the measure of the new American president and have been bewildered, incensed and yet, sometimes, inspired.
The global wave of nationalist, anti-establishment sentiment that Mr. Trump rode to power has washed ashore in China, encouraging a hard-left fringe that is hostile to capitalism and Western influence, and that the Communist Party has long sought to cultivate — and contain.

北京——他们用抗议、纠察和歌唱来捍卫对毛泽东的记忆,渴望再现东方红。但最近,让中国的一些毛派人士为之一振的,是西方世界里的一个出人意料的叛逆者:唐纳德·J·特朗普(Donald J. Trump)。
   特朗普“不仅撕裂了西方资本主义世界的旧有规则,还撕裂了统治精英的旧有规则,”能言善辩的“拥护特朗普的毛派”中坚力量张宏良说。在前不久的一篇文章里,张宏良称赞特朗普是唯一一位“敢于公开宣传毛主席政治理念”的国家领导人。
   中美首脑首次峰会于下周在佛罗里达州马阿拉歌庄园举行之际,到访的中国国家主席习近平将对特朗普作出评估。与此同时,很多普通的中国人也在掂量新上台的美国总统的斤两,他或许让他们困惑,或许激起了他们的怒火,但有时也能让他们感到振奋。
   把特朗普送上了权力巅峰的民族主义和反建制情绪正在全球泛滥,中国也不例外。这种潮流让敌视资本主义和西方影响的中国极左派人士受到了鼓励,他们是共产党一直在培育——以及限制——的一个边缘群体。

THAAD
Mrz 20th, 2017 by Gao

Mel Gurtov: Diplomatic Remedies for THAAD Madness: The US, China and the Two Koreas (Japan Focus)

The US decision, supported by the South Korean government, to deploy an antimissile system known as THAAD (Terminal High Altitude Area Defense) may be one of the most thoughtless strategic moves in a generation. The official US justification is that close-in defense against North Korean missiles is necessary to protect South Korea. But the deployment is having more than a few negative repercussions: an argument in China for increasing its nuclear weapons stockpile; an incentive in North Korea for continuing to develop its long-range missile capability; a deep fissure in China-South Korea relations; a roiling of South Korean politics at a time when its corrupt president has been impeached; and a new source of tension in already fraught Sino-US relations.

U.S. Deploys Missile System Amid Rising Tensions with N. Korea (Democracy Now)

Tensions are rising between the United States, North Korea and China, threatening to create the first significant national security crisis of the Trump presidency. This week, the United States began deploying a missile defense system to South Korea, sparking warnings from Chinese officials who say the U.S. is escalating a regional arms race. The U.S. says the deployment of the Terminal High Altitude Area Defense System, known as THAAD, seeks to protect South Korea amid a series of recent missile tests launched by North Korea…
The deployment of the U.S. missile system is widely opposed by both South Koreans, who have been protesting against U.S. militarization, and by Chinese officials, who say the missile system actually aims to counter China’s military power in the region, not to contain North Korea.
Chinese officials are calling for both an end to North Korea’s nuclear program and an end to joint U.S. and South Korean military drills.

Bruce Cumings, Amy Goodman: North Korea Timed Recent Missile Test to Take Place During Trump-Abe Dinner (Democracy Now)

North Korea tested a ballistic missile last month, sparking widespread international condemnation. The test was a violation of a United Nations Security Council resolution. North Korea claimed the test was a successful launch of an intermediate-range missile. The test came while Trump hosted Japanese Prime Minister Shinzo Abe over the weekend at the Trump-owned Mar-a-Lago resort in Palm Beach, Florida.

Christine Ahn, Bruce Cumings, Amy Goodman: China Warns U.S. & North Korea Are Set for „Head-On“ Collision Amid Rising Tensions & Provocations (Democracy Now)

The political upheaval in South Korea comes shortly after North Korea test-fired several ballistic missiles. In response, the Trump administration announced it would deploy a missile defense system to South Korea. Meanwhile, hundreds of thousands of South Korean and U.S. troops, backed by warships and warplanes, are currently engaging in a massive military exercise. Last week, Chinese Foreign Minister Wang Yi warned that the U.S. and North Korea are like two „accelerating trains coming toward each other.“ He called on both sides to de-escalate tensions.

David E. Sanger, William J. Broad: Trump Inherits a Secret Cyberwar Against North Korean Missiles (New York Times) / 트럼프가 물려받은 유산: 북한 미사일에 대응하는 비밀 사이버戰 / 特朗普接手的秘密计划:网络攻击破坏朝鲜导弹?

Three years ago, President Barack Obama ordered Pentagon officials to step up their cyber and electronic strikes against North Korea’s missile program in hopes of sabotaging test launches in their opening seconds…
An examination of the Pentagon’s disruption effort, based on interviews with officials of the Obama and Trump administrations as well as a review of extensive but obscure public records, found that the United States still does not have the ability to effectively counter the North Korean nuclear and missile programs…
In two meetings of Mr. Trump’s national security deputies in the Situation Room, the most recent on Tuesday, all those options were discussed, along with the possibility of reintroducing nuclear weapons to South Korea as a dramatic warning…
The White House is also looking at pre-emptive military strike options, a senior Trump administration official said, …

Papiertiger Trump
Feb 11th, 2017 by Gao

Tom Phillips: ‚Brutal, amoral, ruthless, cheating‘: how Trump’s new trade tsar sees China (Guardian, 22. Dezember)

The United States and China will fight a war within the next 10 years over islands in the South China Sea, and “there’s no doubt about that”. At the same time, the US will be in another “major” war in the Middle East.
Those are the views – nine months ago at least – of one of the most powerful men in Donald Trump’s administration, Steve Bannon, the former head of far-right news website Breitbart who is now chief strategist at the White House.

The Chinese government is a despicable, parasitic, brutal, brass-knuckled, crass, callous, amoral, ruthless and totally totalitarian imperialist power that reigns over the world’s leading cancer factory, its most prolific propaganda mill and the biggest police state and prison on the face of the earth.
That is the view of Peter Navarro, the man chosen by Donald Trump to lead a new presidential office for US trade and industrial policy, a move likely to add to Beijing’s anxieties over the billionaire’s plans for US-China relations.

Benjamin Haas: Steve Bannon: ‚We’re going to war in the South China Sea … no doubt‘ (Guardian, 2. Februar)
Tom Phillips: Donald Trump and China on dangerous collision course, say experts (Guardian, 7. Februar)

For the last 18 months a taskforce of prominent China experts, some of whom have dealt with Beijing for more than 50 years, has been formulating a series of recommendations on how the incoming White House should conduct relations with the world’s second largest economy.
The group’s report, which was handed to the White House on Sunday and will be published in Washington DC on Tuesday, says ties between the two nuclear-armed countries could rapidly deteriorate into an economic or even military confrontation if compromise on issues including trade, Taiwan and the South China Sea cannot be found.

AFP: South China Sea: US reports ‚unsafe encounter‘ with Chinese military aircraft (Guardian, 10. Februar)

A Chinese military aircraft had an “unsafe” encounter with a US navy surveillance aircraft near a contested reef in the South China Sea, according to the US Pacific command.
The two planes came within 1,000ft (300 meters) of each other during Wednesday’s incident near the Scarborough shoal, which is claimed by both the Philippines and China, according to Pentagon spokesman Jeff Davis.

Und dann löst sich alles in Wohlgefallen auf?

Tom Phillips: Trump agrees to support ‚One China‘ policy in Xi Jinping call (Guardian, 10. Februar)

Donald Trump has held his first telephone conversation with the Chinese president, Xi Jinping, since entering the White House, telling the Communist party leader he will not challenge Beijing by upending longstanding US policy towards Taiwan.
In a brief statement the White House said the leaders of the world’s two largest economies had held a “lengthy” and “extremely cordial” telephone call on Thursday evening in which “numerous topics” were discussed…
The cordial encounter follows an “unsafe” one on Wednesday in the South China Sea between a Chinese aircraft and a US Navy patrol plane. US Pacific Command spokesman Robert Shuford said on Friday the “interaction” between a Chinese KJ-200 early warning aircraft and a US Navy P-3C plane happened in international airspace but did not say what was regarded as unsafe.

Simon Tisdall: China U-turn is latest sign Trump may turn out to be a paper tiger (Guardian)

Is Donald Trump turning out to be a paper tiger? China’s rulers might be forgiven for thinking so after the US president performed a U-turn on Taiwan, but the shift did not come out of the blue.
Trump’s approach to a range of key international issues has softened significantly since he took office, suggesting a lurch towards conformity and away from disruption. His acceptance of the One China policy, under which Washington does not challenge Beijing’s claim to what it deems a breakaway province, was a stunning reversal, contradicting previous suggestions he would pursue closer ties with Taiwan.

Wukan
Dez 28th, 2016 by Gao

China jails nine over protests in Guangdong “democracy” village (South China Morning Post)

Nine Guangdong villagers have been jail for up to 10 years for taking part in protests in September in a community once seen as a symbol of grass-roots democracy in China.
Villagers in Wukan, 170km northeast of Hong Kong, expressed frustration over the sentencing, which critics said was a warning to others not to stage similar demonstrations.

Wong Lok-to, Ding Wenqi: China Jails Nine Protesters From Guangdong’s Rebel Village of Wukan (Radio Free Asia)

Authorities in the southern Chinese province of Guangdong have handed down jail terms of up to 10 years to nine residents of the rebel village of Wukan following months of mass protests earlier in the year.
Wei Yonghan, Yang Jinzhen, Hong Yongzhong, Wu Fang, Zhuang Songkun, Cai Jialin, Li Chulu, Chen Suzhuan, and Zhang Bingchai stood trial on Dec. 17, mostly on a variety of public order charges, former Wukan resident Zhuang Liehong told RFA.
They were handed prison sentences in on Monday ranging from two to 10 years, he said.
Prosecutors said fellow protester Zhang Bingchai had „published false information via WeChat and manufactured rumors, which had a deleterious effect in the community.“
Wei Yonghan and Yang Jinzhen were found guilty of „organizing and inciting the villagers of Wukan to attend illegal meetings, demonstrations.“
Wei was also convicted of inciting villagers and „other members of the public“ to confrontation with police, throwing stones and bricks at them, and injuring police officers on duty.
Meanwhile, protesters Li Chulu, Cai Jialin, and Zhuang Songkun „rode their motorcycles to intercept passing vehicles, causing serious disruption to traffic,“ according to an indictment notice issued by the Haifeng District People’s Court, which tried them.

Jeffrey Wasserstrom, David Bandurski: From Diamond Village to Wukan (Los Angeles Review of Books)

Protests broke out again in Wukan a couple of months ago after the democratically elected leader of the village, Lin Zulian, was jailed for corruption. He made a public confession on Chinese state television. When the villagers staged more protests in response to what all signs point to as a spurious prosecution and a forced public confession, riot police moved in, arresting villagers. Anxious to avoid a repeat of events in 2011, the authorities were also far more aggressive in dealing with foreign journalists trying to cover the story. I think this was retribution, four years delayed, against the village of Wukan for an experiment many Communist Party leaders surely saw as a dangerous precedent.
This experiment was, in my view, doomed from the start. How could the elected leaders possibly hope to resolve these land issues when leaders at every level over their heads had been complicit, and not only hoped their experiment would fail but had a clear interest in seeing land deals of this kind continue? The Financial Times reported in 2011 that 40 percent of local government revenue in this part of Guangdong came from land financing, basically the sale of cheap village land to property developers. In many cities, the percentage is even higher, and the incentive to take village land for profit is a huge driver of the kinds of cases of abuse and resistance I document.

Qiao Long, Zhuang Liehong: ‚We Called on Trump For Justice in Wukan‘ (Radio Free Asia)
Rammie Chui, Zoe Lai: Behind the scenes: The mainland journalist who writes about China’s human rights (Hong Kong Free Press)

Südchinesisches Meer
Dez 17th, 2016 by Gao

Julian Borger: Chinese warship seizes US underwater drone in international waters (Guardian)

The Chinese navy has seized an underwater drone in plain sight of the American sailors who had deployed it in international waters, in a seemingly brazen message to the incoming Trump administration.
According to a US defence official, the unmanned glider had come to the surface of the water in the South China Sea and was about to be retrieved by the USNS Bowditch, an oceanographic and surveillance ship, when a Chinese naval vessel that had been shadowing the Bowditch put a small boat in the water…
As China develops a strategic submarine fleet, with the potential to carry nuclear missiles out into the Pacific Ocean, the US has built up a monitoring network designed to spot Chinese submarines as they leave their bases. Drones are key to the network, and there is a race under way between major naval powers to develop drones that can work together in swarms and “see” long distances through the water. Underwater gliders are drones that can stay underwater on the lookout for submarines for long periods of time.

AP: China and US in talks over seized drone, officials say (Guardian)

The device was being operated by civilian contractors to conduct oceanic research, according to the Pentagon.

AP: Philippines to ’set aside‘ South China Sea tribunal ruling to avoid imposing on Beijing (Guardian)

The Philippine president has said he would “set aside” a ruling by an international arbitration tribunal that invalidated Beijing’s claims to most of the South China Sea, because he doesn’t want to impose on China.
“In the play of politics, now, I will set aside the arbitral ruling. I will not impose anything on China,” Rodrigo Duterte said at a news conference on Saturday.

Tom Phillips: Images show ’significant‘ Chinese weapons systems in South China Sea (Guardian)

China appears to have positioned “significant” weapons systems, including anti-aircraft and anti-missile systems, on all seven of the artificial islands it has built in the South China Sea, despite vowing it had no intention of militarising the archipelago, a US thinktank has claimed.

Xinhua: China says deployment of defensive facilities on South China Sea islands legitimate (Global Times)
Tom Phillips: ‚Friends forever‘? China wary of Rex Tillerson wooing away Russia (Guardian)

Rex Tillerson’s controversial nomination as secretary of state has delighted Moscow where the Texan oilman has deep and long-standing ties. Donald Trump’s choice of the ExxonMobil chief was “100% good news” for Vladimir Putin, one opposition politician claimed.
But in Beijing, already reeling from Trump’s early forays into foreign policy, the move has inspired no such celebration, instead fuelling fears that the president-elect’s courtship of the Kremlin could be part of a bold strategic bid to isolate China.

Trump
Nov 16th, 2016 by Gao

Cao Yaxue: Trump and Xi Jinping Haven’t Spoken, But China Outlines Expectations With Coaxing and Threats (ChinaChange)

On November 9, around 6:30 am EST (7:30 pm in Beijing), Chinese state news agency Xinhua reported that Chinese president Xi Jinping’s had sent the U. S. president-elect Donald Trump a “congratulatory telegram.” A telegram, really? How do you send a telegram to a New York billionaire in 2016? It sounds like Mao Zedong sending a telegram to comrade Enver Hoxha in Albania in 1961.

普京与特朗普通话,俄美关系要翻篇?(新京报)

两人均表达了改善俄美关系的意愿,同意建设“强劲而持久”的双边关系,积极推动两国关系正常化

张梦圆:和华裔精英聊聊 特朗普当选会怎样影响中美关系(搜狐新闻)
周浩:“特朗普时代”的中美新局(Financial Times)

美国在经济上强势可能带来外交上相对弱势,美国可能给予中国在亚太更大的主动权,以为经济发展蓄势。

Arbeitsplätze | Inselstreit
Aug 28th, 2016 by Gao

Michael Schuman: Is China Stealing Jobs? It May Be Losing Them, Instead / 中国抢走美国人的工作?如今情况或已逆转 (New York Times)

As its economy has expanded, creating opportunities in many sectors, assembly line jobs are not as attractive as they once were. That has caused managers to raise wages to attract workers. At the same time, local governments in Shenzhen, a coastal trading hub that abuts Hong Kong, and other industrial centers have steadily increased the mandated minimum wage to improve the welfare of working families and pressure companies to produce more expensive, high-value products.
That combination has pushed wages for Chinese factory workers higher. Their monthly pay now averages $424, 29 percent more than just three years ago, the Japan External Trade Organization has estimated. Labor costs in China are now significantly higher than in many other emerging economies. Factory workers in Vietnam earn less than half the salary of a Chinese worker, while those in Bangladesh get paid under a quarter as much.

Below the Winds: What Do the Island Disputes Really Mean to Vietnamese & Chinese Workers? (chuang)
Christian Vits: Chinas langer Arm ins Meer (Standard)

Militärisches Säbelrasseln und Kriegsrhetorik – kaum ein Tag vergeht, an dem der Konflikt um Gebietsansprüche im Südchinesischen Meer in Asien ohne Schlagzeilen bleibt. Der Streit drohe zu einer „Wiege des Krieges“ zu werden, warnte etwa der chinesische Vizeaußenminister Liu Zhenmin Mitte Juli.

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Host:Blogsport   »  Code:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa