SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
Maoisten
Apr 12th, 2017 by Gao

Brian Hioe: A Red Star Over China? (New Bloom) 丘琦欣:紅星照耀中國?(破土)

Perhaps one of the most significant intellectual formations operating in today’s world, China’s New Left arose in the 1990s in opposition to the turn of China away from a centrally planned economy and a return to free market principles after the Deng Xiaoping period. More broadly, the New Left project emphasizes the growing disparities between rural and urban areas in post-Deng China, the sacrifice of principles of equality in order to drive toward development, and calls for a critical revaluation of China’s Maoist legacy in light of China’s present—inclusive of the Great Leap Forward and the Cultural Revolution.
What is “New Left” is hard to pin down. The name “New Left” was a term appropriated from conservative critics who were quick to claim the New Left to be some form of resurgent Red Guard fanaticism. In that sense, “New Left” may be a misleading term, insofar as the Chinese New Left is a contemporary phenomenon, and one with little to do with the western New Left of the late 1960s. The New Left largely consists of academics, many of which have studied abroad and are influenced by forms of western critical theory. The New Left finds itself in opposition to the “Liberals” who welcome China’s capitalization and call for the institution of western style political reforms along the lines of America or of western European powers.

中國的新左派可說是當代世界中最重要的知識分子群體之一,他們在 1990 年代因為反對中國在鄧小平時代過後放棄計畫經濟,轉向自由市場原理而竄起。更大程度上,新左派的研究課題著重於後鄧小平時期城鄉差距的持續擴大,以及為求發展而犧牲平等原則,並呼籲對毛澤東時代的遺產進行批判性再評價以回應當前局勢,其中包括大躍進和文化大革命。
   「新左派」究竟是什麼,其實很難明確定義。「新左派」一名取自於那些急於將新左派定性為某種紅衛兵狂熱再現的保守派批評者。照那樣說來,「新左派」這個詞恐怕會產生誤導,因為中國的新左派是個當代現象,和 1960 年代晚期西方的新左派幾乎毫無關聯。新左派的成員大多是學者,其中很多人都曾出國留學,受到各種西方批判理論影響。新左派與歡迎中國走向資本主義化,呼籲依照美國及西歐強國的路線進行西方式政治改革的「自由派」彼此對立。

Brian Hioe: Anti-Capitalist Within China, Imperialist Outside of China? (New Bloom) 丘琦欣:中國國內的反資本主義者,出了境外卻是帝國主義者?(破土)

From a left perspective, the Chinese New Left’s critique of capitalism remains quite sympathetic when confined to within China’s borders. With the recent arrest of labor activists in Guangzhou, Chinese New Left publication Ground Breaking, for example, was one of the first to rally for support—even at risk to itself. Ground Breaking has reacted similarly in past incidents in which the Chinese state acts on behalf of capital and against the interests of the working class. Perhaps in this respect, given the threat of state suppression, they are to be praised for their bravery on certain issues. It is the New Left’s international viewpoints, concerning outside of China, which may ultimately be most problematic.

從左翼觀點來看,新左派對資本主義的批判多少還是能引人共鳴的,只要它的適用範圍限於中國國內。比方說,近日多位勞工運動者在廣州被逮捕之後,中國新左派的網刊「破土」(Ground Breaking,GB)是首先發動聲援的,卻不顧自身同樣面臨風險。而在過去幾次中國政府為資本利益護航,侵害工人階級利益的事件之中,「破土」也採取了同樣的行動。或許就這點來說,考慮到國家鎮壓的威脅,他們確實應當為了勇於聲援某些議題而得到讚揚。可是新左派的國際主義觀點一旦涉及境外議題,恐怕就再令人存疑不過了。

Chris Buckley: Maoists for Trump? In China, Fans Admire His Nationalist Views (New York Times) 储百亮:特朗普的出现让中国毛左为之一振(New York Times)

They protest, picket and sing to defend Mao’s memory, yearning for the East to be red again. But lately some of China’s Maoists are finding inspiration in an unlikely insurgent in the West: Donald J. Trump.
Mr. Trump “has torn up the old rules of the ruling elites, not just of the capitalist West,” said Zhang Hongliang, a polemicist who is the loudest proponent of what could be loosely called “Maoists for Trump.” In a recent essay, Mr. Zhang lauded the American president as being alone among national leaders daring “to openly promote the political ideas of Chairman Mao.”
President Xi Jinping of China will be sizing up Mr. Trump during a visit to his Mar-a-Lago estate in Florida this week, in the leaders’ first summit meeting. Meanwhile, many ordinary Chinese people have also been taking the measure of the new American president and have been bewildered, incensed and yet, sometimes, inspired.
The global wave of nationalist, anti-establishment sentiment that Mr. Trump rode to power has washed ashore in China, encouraging a hard-left fringe that is hostile to capitalism and Western influence, and that the Communist Party has long sought to cultivate — and contain.

北京——他们用抗议、纠察和歌唱来捍卫对毛泽东的记忆,渴望再现东方红。但最近,让中国的一些毛派人士为之一振的,是西方世界里的一个出人意料的叛逆者:唐纳德·J·特朗普(Donald J. Trump)。
   特朗普“不仅撕裂了西方资本主义世界的旧有规则,还撕裂了统治精英的旧有规则,”能言善辩的“拥护特朗普的毛派”中坚力量张宏良说。在前不久的一篇文章里,张宏良称赞特朗普是唯一一位“敢于公开宣传毛主席政治理念”的国家领导人。
   中美首脑首次峰会于下周在佛罗里达州马阿拉歌庄园举行之际,到访的中国国家主席习近平将对特朗普作出评估。与此同时,很多普通的中国人也在掂量新上台的美国总统的斤两,他或许让他们困惑,或许激起了他们的怒火,但有时也能让他们感到振奋。
   把特朗普送上了权力巅峰的民族主义和反建制情绪正在全球泛滥,中国也不例外。这种潮流让敌视资本主义和西方影响的中国极左派人士受到了鼓励,他们是共产党一直在培育——以及限制——的一个边缘群体。

Streik bei Cuiheng | Mindestreservesatz | Dokument Nr. 9
Apr 20th, 2015 by Gao

At the sharp end of the workers’ movement in China: The Zhongshan Cuiheng strike (China Labour Bulletin)

A month-long strike at a Japanese-owned bag manufacturer in the Pearl River Delta town of Zhongshan has been characterized by police violence, arrests and intimidation, and the absolute refusal of the boss to negotiate. Welcome to the sharp end of the workers’ movement in China.
The strike broke out in mid-March. The roughly 200 workers at Cuiheng Co. were unhappy at low-pay and the refusal of the company to pay social security and housing fund contributions, year-end bonuses and other benefits.

Tom Barnes, Kevin Lin: China’s growing labour movement offers hope for workers globally (Conversation)

Reuters: China’s central bank cuts reserve ratio (Guardian)

China’s central bank has cut the amount of cash that banks must hold as reserves on Sunday, the second industry-wide cut in two months, adding more liquidity to the world’s second-biggest economy to help spur bank lending and combat slowing growth.
The People’s Bank of China lowered the reserve requirement ratio (RRR) for all banks by 100 basis points to 18.5%, effective from Monday, the central bank said in a statement on its website.

Angus Grigg: China frees up $200b to stoke economy (Financial Review)

The RRR cut is expected to release around 1 trillion yuan ($208 billion) of capital into the economy.

China Steps Up Economy Help With Reduced Bank Reserve Ratios (Bloomberg)

The reserve-requirement ratio was lowered 1 percentage point Monday, the People’s Bank of China said. While that was the second reduction this year, the new level of 18.5 percent is still high by global standards. The cut will allow banks to boost lending by about 1.2 trillion yuan ($194 billion)…
The reserve ratio will be reduced by another percentage point for rural financial institutions, two additional percentage points for Agricultural Development Bank and a further 0.5 percentage point for banks with a certain level of loans to agriculture and small enterprises.
Those extra reductions give the move a “reformist flavor,” wrote Bloomberg economists Tom Orlik and Fielding Chen. Still, with growth weak and small companies most at risk, it’s understandable banks see state-owned firms as safer bets.
“As ever, the price of stronger growth is slower progress on structural reform,” they wrote.

Document 9: A ChinaFile Translation (ChinaFile)

This weekend, China’s leaders gather in Beijing for meetings widely expected to determine the shape of China’s economy, as well as the nation’s progress, over the next decade. What exactly the outcome of this Third Plenum of the Eighteenth Party Congress of the Chinese Communist Party will be remains shrouded in no small measure of secrecy, like most matters of high politics in China. President Xi Jinping has signaled that a significant new wave of economic liberalization may be in the works. But in the realm of political reform, Xi also has signaled a deep reluctance. In fact, many of the actions taken and techniques used under his year of leadership suggest a return to ideas and tactics that hark back to the days of Mao Zedong.
One such signal came during this past spring, when reports began to appear that the Party leadership was being urged to guard against seven political “perils,” including constitutionalism, civil society, “nihilistic” views of history, “universal values,” and the promotion of “the West’s view of media.” It also called on Party members to strengthen their resistance to “infiltration” by outside ideas, renew their commitment to work “in the ideological sphere,” and to handle with renewed vigilance all ideas, institutions, and people deemed threatening to unilateral Party rule. These warnings were enumerated in a communiqué circulated within the Party by its General Office in April, and, because they constituted the ninth such paper issued this year, have come to be known as “Document 9.”

Daniel A. Bell: Teaching ‘Western Values’ in China (New York Times)

Nobody is surprised that the Chinese government curbs “Western-style” civil and political liberties. But it may be news to some people that the government has recently called for the strengthening of Marxist ideology in universities and a ban on “teaching materials that disseminate Western values in our classrooms.” On the face of it, such regulations are absurd. It would mean banning not just the ideas of John Stuart Mill and John Rawls, but also those of such thinkers as Karl Marx and Friedrich Engels.

Reporters Without Borders reveals state secrets in reaction to Gao Yu’s sentence (Reporters Without Borders)

Brian Eyler: China’s new silk roads tie together 3 continents (China Dialogue)

China recently unveiled an action plan for its controversial One Belt, One Road initiative to link its economy with the rest of Asia, Africa, the Middle East and Europe. Known as the ‘new silk roads’, it combines new infrastructure networks of roads, railway lines, ports to strengthen trade, investment, and people-to-people cooperation.

SIDEBAR
»
S
I
D
E
B
A
R
«
»  Host:Blogsport   »  Code:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa